第497章 喜事
以常理看,几百万字的大部头翻译整理,绝对会花费数年甚至十余年。
历史上亚氏的著作在1920年代就开始翻译为中文,不过只是在学术圈里小范围流通,直到1980年代才开始受到追捧。
苗力田先生是专门研究西方哲学的,他后来重新翻译了亚氏全集,他在序言中还讲了亚氏全集的发现过程。
大体就是亚里士多德死后,其书稿被朋友、学生们几经辗转,其中有100年放在一个朋友家的地窖里。
欧洲那个时候又到了罗马时期,亚里士多德死了200多年,到了公元前60年,吕克昂就是亚里士多德创建的学院第十一任主持人安德尼罗河才终于拿到书稿开始整理。
苗力田这么充满疑问地写道
“这是一个伟大传奇的故事,虽然听起来感觉非常凄婉,但是总难免让人产生疑惑。因为吕克昂就是亚里士多德一手创造的,他亲手创造的学校在他去世整整250年当中,没有任何研究亚里士多德的学术论文或者作品流传下来,甚至没有人提到他,这件事情不感到很奇怪吗
更让人遗憾的是,安德尼罗河留下的这部全集,居然也没有流传下来,全都丢了,而且连目录都没有留下。”
他还发现,古代研究希腊哲学的学者,也一句都没有提到亚里士多德。
此后,苗力田又写道,整个罗马时期,仍然没有人提及亚里士多德的存在,查士丁尼大力发展基督教后,更是严重,几乎只允许教会学校存在,讲授神学。
后来阿拉伯人翻译了亚氏全集,13世纪又翻译成拉丁文,不过阿拉伯文的著作也没有任何遗留。
今天摆在李谕面前的这套全集,是柏林科学院花了四十年时间整理完善修订出来的。
至于其中有多少是后人加入的,早就完全不可考。
这些只是事实描述哈。
话说李谕是真的太能体会国人现在的心情了,是真的信老外说的各种话。
原因嘛,就是自卑呗。觉得咱们自己的文化太落后,要不后来连鲁迅这种大佬都赞同过废除汉字改用字母文字。
直到李谕穿越前,中华开始复兴,大家才慢慢重拾自信,很多以前深信不疑的所谓“公知言论”一个个开始瓦解,大家渐渐发出质疑之声。
质疑本身没啥好批判的,毕竟以前欧洲一直在质疑咱们,礼尚往来嘛。
西方人自己都说,进步是在互相的质疑、批判中成长。
所以不知道为什么只是有了点质疑之声,网上很多人就急的跳出来,似乎连讨论讨论都不行。
可能是因为亚里士多德太特殊,是西哲老祖宗,西方的至圣先师。
目前一种主流的观点是,亚里士多德这个人就算不存在,肯定也有个原型,后世一些著作都套到了他头上,毕竟这么多作品全都是凭空出现也不太可能。
就像当初马可波罗吹元大都一样,西方把亚氏吹过头了。
也就像当时西方人都信马可波罗,咱们这么多年也都信了西方对亚氏的过度美化。
但马可波罗也是西方人,咱们自始至终都没主动吹过,所以现在西方貌似有点骑虎难下,圆不回来。
只是他们仍掌握着话语权,全世界大部分人都相信他们的话。
但中国人不一样,你吹科技强,咱无话可说;吹历史吹古代文化,真不该在中国人面前显摆。
咱们太了解了为啥古代著作字数少是因为古人惜字如金,书写工具非常宝贵。
那时候知识分子也少,吕不韦编吕氏春秋,集合了上千门客花了那么久才一共只有20来万字。
孔子的论语只有一万多字,甚至不是孔老夫子一个人搞定,是他的弟子帮着记录整理。
最重要的是,这些东西都有考古发现。
李谕看过纪录片,海昏侯发现的竹简,几乎成了一堆烂木头,差点被丢掉,复原的过程非常麻烦。
其他可怀疑的东西更多了,比如为什么西方考古发现基本只有雕像,几乎没有青铜器
要知道咱们发掘的青铜器别说数量,种类都多到让人震惊,许多描述青铜器种类的字甚至是生僻字,普通人念不出来。
还有,但凡喜欢历史的都知道,只有盛世才可以大规模修史,二十四史里唐朝修了六部。
可惜李谕穿越到的这个时代,洋大人是最高高在上的时代,说啥就是啥,大家全都无法怀疑。
好在民国时期独立思考、存在质疑能力的大师有不少。
李谕对这种事压根不着急,毕竟只有民族变得强大、建立自信之后,才会拨开迷雾看到真相。
如今身在清末民初,别想太多了,先尽可能让大家学习就是,不翻译古希腊的作品更是不可能的。
至于争论,可以用那句著名的评语暂时搁置争议。
潜台词是有能力的时候,我再跟你争议。
李谕在天津站买了