第373章 对天使进行文化输出(1 / 2)

一亿孤行 牛笔 3341 字 7个月前

“hat are you dog”

听到这话,唐雅心头咯噔了一下。

她在阿美瑞克工作了半年多,美式洋文当然是听得懂的。

唐雅想起了一个传说洛基山深处,隐藏着教廷苦修士,实力深不可测。

跟她说起这个传说的人,是洛杉矶一位颇有名气的高手。

传说应验了,以她如今紫丹真人的水平,完全无法破解对方的丹域,用胸罩也能想到那個歪果仁传教士是个高手高手高高手。

这一刻,唐雅担心的不是自己,而是裴隐。

毕竟出身修真世家,她早就明白一条规矩修士进行国际间的交流,要走常规流程,办理旅游签证,或者工作签证。

比如唐雅,她有签证在手,不怕出问题。

但是裴真人,情况就不一样了。

修真国际公约,写得一清二楚修士无签证入境,视为敌国间谍。

涉及到间谍这个层次,打死打残,后果自负。

裴隐洛基山之行,来得太仓促了,显然是没有签证的。

说白了他是个偷渡客,一旦被老外修士盯上,后果不堪设想。

所幸裴真人也经历过大风大浪,他一点都不慌。

你知道,裴真人有一颗文化输出的心。

想当年苦练了那么多口语,如今终于有了用武之地。

于是裴真人开口了,一口洋文very流利“买内母一日李磊。”

说着,指了指唐雅“日死一日买外妇,韩美美。”

然后他眼巴巴看向传教士“俺得幽”

传教士居然正经回答了“迈克尔。”

裴真人反手就是一套彩虹屁“古德内母,挨赖克迈克尔乔丹,俺得迈克尔杰克逊。”

听到这话,唐雅死的心都有。

大哥,你别把马屁拍到马腿上好吗

这是唐雅的真实想法,恨不得恰裴隐一把。

裴真人终究是没有在欧美进行过文化输出,他只懂单词,不懂语境。

此时此刻的语境,唐雅领会到了,心里七上八下。

一般来说老外自我介绍,都连名带姓,比如汤姆汉克什么的。

眼前的传教士迈克尔,只有名,没说姓。

这很不合理,神职人员自我介绍通常都会说出姓氏。

如果不说姓氏,还特别自信,又特别能打的,那就只有一种可能性

“不要”

“别是他”

“千万别是他”

唐雅心里有个声音瑟瑟发抖,冒出了一个很不好的想法。

迈克尔这个名字,原文是ichae,代表着西方传说中的大天使米迦勒

米迦勒又读作弥额尔,希伯来语拼写成 icha039e,拉丁语里拼写成ichae或icha。

米迦勒这个名字的意思是“与神相似”,那可是圣经提到过的天使名字,神所指定的伊甸园守护者,也是唯一提到的具有天使长头衔的灵体。

据圣经记载,与撒旦的七日战争中,米迦勒奋力维护神的统治权,对抗神的对手,最终将其击败。

在西方教廷绘画与雕塑中,米迦勒经常以金色长发、手持红色十字架或红色十字形剑与巨龙搏斗,图画里的巨龙就是撒旦。

此刻唐雅之所以有那种不好的想法,就因为那个叫迈克尔的传教士,有着一头染都染不出来的金发,手里还拿着一个红色十字架

女孩子在发型方面是相当敏感的,越看迈克尔那头金发,唐雅越觉得心里发怵。

还有那红色十字架,和寻常传教士胸前挂着的银色十字架,差别太大了。

面对这样一尊恐怖的存在,裴真人居然还敢文化输出,静茹姐姐都给不了他这么大的勇气。

其实裴真人也挺委屈的,东洋老外他见得多了,至于西洋老外,这还是他有生之年遇到的第一个。

他只想秀一下口语,增进一下国际友谊,哪里知道有这么复杂的内涵。

唐雅不允许裴真人再秀下去了,用流利的口语说道“对不起,我丈夫刚来阿美瑞克旅行,他口语不好,不太会说话。我们这就走,不打扰了。”

“签证。”迈克尔面无表情地蹦出一个单词,更像在下命令。

唐雅心里有一句法克鱿,不知当讲不当讲。

她包里带了签证,问题是裴真人刚才说了她是“韩美美”,再把签证亮出来,等于搬起石头砸自己的脚。

“不好意思,我们这次出来远足,签证放在山脚下的酒店里。”唐雅硬着头皮说道。

“远足为什么带着一具尸体”迈克尔一针见血,看了看躺在地上的唐万山。

唐雅眼前一黑,凑近裴隐用了天府方言“这家伙我们惹不起,他很可能是大天使米迦勒,我有签证,你找机会先走。”

裴隐暗暗心惊,他当年住院玩过很多抽卡游戏,其中一款魔幻游戏里,就有米迦勒