为他的名作复活,沙皇政府联合东正教教会批判他反对上帝、不信来世,于1901年以至圣宗教院的名义革除了他的教籍。这个决定引起了全俄的抗议,托尔斯泰却处之泰然,即便很大程度上因此让他错过诺贝尔文学奖也并没有后悔。
而且他紧接着又写文章批判沙皇政府镇压学生;还意识到俄国农奴制度荼毒之大,想让沙皇废除土地私有制,把土地尽可能给农民。
这么一看,托尔斯泰真的就比较好沟通了。
李谕还记得历史上爱因斯坦与泰戈尔有过会晤,但是两人的见面并不愉快。
爱因斯坦是一个顶级的物理学家,但泰戈尔不仅是个诗人,还是个虔诚的教徒。
两人的对话基本就是唯心主义与唯物主义的碰撞。
从对话记录看,泰戈尔一直在宣扬意识的作用以及如果没有人,世界就没有真和美之类的东西。
而爱因斯坦作为一个科学家,当然认为人的存在与否,无法影响到这个宇宙之间真理的正确性。
不过他倒并不想说服泰戈尔,从结果看,也确实说服不了,于是只是表示坚持各自的坚持。
好在托尔斯泰已经不信上帝,这就能大大解脱思想束缚,也能与李谕这种搞科学的人沟通。
不然在许多此时期人的眼中,什么问题都能被解读成“上帝已经设计好,只不过人类太愚蠢意识不到”。
很多科学家也承认人类认知还不够,但并不认为这就是愚蠢,而是更应该努力探索,而且科学家心中也有所谓的“上帝”,但这个上帝是自然,是宇宙本身。
总之观念这种东西确实差异过大,就会变成鸡同鸭讲。
托尔斯泰说“你的作品也很深刻,可叹我并不能读懂。”
李谕明白他说的是那些数理内容。
李谕道“中国有句古话,术业有专攻。”
李谕还用说了一遍。
托尔斯泰微笑道“这么一说,更加令我感觉可惜,我并没有学过,想不到有这么精妙简短的谚语。”
李谕轻叹道“中国文化源远流长,是世界上存续繁衍时间最长的文化,只不过现在处在低谷时期,各国并没有去想要深入了解。”
托尔斯泰作为一个俄国人,对此有点感触“当年的俄国也是个落后的国家,同样没有人想要了解我们的文化。我只知道有几部关于中国古籍的翻译作品,但读起来确实困难。”
他提到的显然就是辜鸿铭曾经翻译过的论语,让一个外国人读懂,想想都不太可能。
李谕说“中国还有许多通俗一些的作品,只不过尚没有翻译成其他文字。”
托尔斯泰说“真是遗憾,不知何时能够看到。我很想看看与我们国家的文学相比会有何不同我也一向知道是种神奇的没有字母的语言。”
恐怕他有生之年都难了,李谕只得说“文学嘛,本身就是个难以评判的东西。但文无第一,武无第二,有欣赏的群体就足够。”
说者无意,听者有心,托尔斯泰脑中一闪,重复了一遍“文无第一,武无第二”
他突然有点豁然开朗,笑道“中国的语言文化简直已经洞察了所有人世间道理,我一下子就明白为什么自己无法获得如同诺贝尔文学奖一类的虚名。”
托尔斯泰不住重复了几遍,对中国的谚语越发觉得喜爱,“原来这才是文学的真谛。”
李谕自己都有点蒙,不知道托尔斯泰为什么突然心情这么好。
托尔斯泰接着又自顾自说“如此看来,我的认知还是太浅。你说得对,文无第一,文学作品哪有什么贵贱之分、好坏之别,别管是严肃作品还是通俗,都没有第一,但又可以是个人心中的第一。今天你真是为我解决了心中一个巨大的疑惑,实在是太高兴了”
列宾是托翁粉丝,这句话感觉也可以套用在自己的美术创作上。
列宾对李谕说“想不到你作为一个科学家,对于艺术也有这样的见解,我很少见到托翁这个样子。”
李谕摸了摸脑袋,自己就是随口一说
托尔斯泰感觉心中灵感迸发,对列宾说“我要立刻回公寓写作,今天的肖像画暂时放下。”
列宾道“可是已经快要画好”
托尔斯泰说“我明天还会来。”
他起身就要离开,末了还不忘对李谕说了一句“如果有机会,务必给我一本关于中国谚语的大全。”
此前就有不少人要过,就比如美国的马克吐温,可李谕哪有这种书,但看托翁坚定的眼神,只好暂且答应下来“我尽力而为。”
要是在穿越前,还能买本歇后语大全,这时候去哪找。
吕碧城看托尔斯泰要走,鼓起勇气问道“托尔斯泰先生,能不能送我一本您亲笔签过字的书”
托尔斯泰说“当然可以。但今天我要回去工作,可以的话,明天你买一本来这里,我给你签字便是。”
没想到他竟然答应了,吕碧城激动道“谢谢先生”
托