第34章 第 34 章(2 / 3)

循环了

这话一出来,不只是书翁、谬丽等人,在场的连洞察者以上的人都吓到面色大变。

世界观当场就被颠覆。

菲洛尔头皮发麻,不禁道“这是什么知识,完全没听说过,万物化人这太荒唐了。”

他们看完画家这段话,全部身临其境地感受到了一种情况身边的物质猛地冲向自己,层层包围,然后从自己的嘴、鼻、耳、皮肤等全方面涌入自己的身体内部,土壤、树木、动物、海水、甚至整个大陆。

它们挤入血管、毛细血管,渗入身体的任何角落,如同宣泄暴力,强横无比。

你人类这么小,怎么可能容得进这么多东西

他们痛苦万分,只觉自己将要被内部挤爆,像个即将炸裂的膨胀气球。

对了,这个体验就是初次阅读盘古开天时的体验他们吓惨了,连忙转移视线,除了少数几个人外,他们眼睛都不敢再看画家那段文字。

不少人看了一眼后当场就失去了意识。

只是看一眼身体都要炸了,我承受不住啊

这到底是什么知识,太吓人了,这真的是人能想出来的知识吗不,不对,这真的是人类范围之内的知识吗人类真的可能想出这种知识吗

太恐怖了,我不敢看,更不敢想这已经快是真知者以上的知识领域了吧

真知者菲洛尔发愣,脱口道“不,不可能,就我所知,目前绝对没有真知者能想到这种知识,不,这真的只是知识吗”

这说法根本不是人脑能承受的,诡异又疯狂

他惊惧失色。而下一秒,画家将刚刚的帖子删除了。

对不起,我忘了提醒大家,这个解读就先删了,如果有需要,请私聊我

众人连忙喘气,惊魂未定。

“一个解读居然就有这么大影响,这也太吓人了吧,而且这个画家一开始还说了,盘古开天每个细节都有意义,这么恐怖的意义居然还不只一个”

菲洛尔有点傻眼,甚至怀疑自己跟画家看的难道不是同一本书还是说,因为自己阅读时心存强烈怀疑,所以接收到的情报与其他人并不一样不,故事肯定是那个故事,少的恐怕是实质的“体验”。

菲洛尔确实想对了。

这时,书翁出现道厉害啊画家,这还只是其中一个意义的发现

画家说不是我厉害,是作者不详太厉害了,我从来没有想过,原来故事里面还能蕴藏着这么恐怖的知识,作者不详不直接传播知识,而是以故事传播知识,这一定也是一种智慧

不过,刚刚那个知识应该怎么指称好呢,这么多意义,我们是不是要想个标记法有书友问出了关键问题。

这位书友是一位博物学家,也许是因为工作习惯,她习惯分类事物,整理事物的指称。

你说的是,但我们目前的词语里面,没有一个能对应得上它,就是造词也想不出来,最多只能用句子描述,而结果就是吓到大家了画家面色略沉。

邢远如果在场的话,他肯定一下就能看出原因。

画家想表达的主要概念是“自然”,那段话说的其实就是“人与自然”的关系。

但是就跟“自然”很难完全翻译成英语一样,同理也很难翻译成罗尔塞语,英语通常用nature这个词来翻译自然,其实只翻译出了不到四分之一的意思,不够契合。

nature更强调物性、本质性、机理性,而不是人性、自我主动性,少了“自”的成分,缺乏“自”的“然“当然少了几分意义。

在语义学上,两个词是否同义,要拆分它们拥有的所有词义,所有词义一致,那它们就同义。当然通常来说,翻译并不会这么严格,得亏也没那么多意义丰富的词语。

画家遇到的其实也是一个翻译的问题。

但这里,书翁给出了临时的处理方法,那就是序列化标记。

“好办法啊,这样我们就能将发现的知识整理起来了”

其他网友都表示了赞同。

菲洛尔看着他们的讨论,手指动了动,非常想参与进去。

画家先生,还有解读呢,我还想知道盘古开天能怎么解博物学家的网友又道。

画家道目前我还解出了两个,但我觉得还理解不充分,只能大致跟你们说一下。一个是我刚刚给你们看的新文字,它跟之前那个字是一对字,组成起来肯定更加意义非凡,但我还体会不出来

“一对字”书翁愣了愣,这是罗尔塞语没有的说法。听画家这么一说,他又刷新了认知。

事实上,这一次盘古开天的文本中创造了一个前所未见的新词“天地”,罗尔塞语里面天是天,地是地,两个词不可能搭档使用,也从来没有过这种用法。

但作者不详真就这么用了,而且在初次阅读的时候,他们所有人都没注意到,完全沉浸进去了,没有怀疑这个词,后面读到第二第三遍时,书翁才突然发现,原来出现了一个新词

这其实是邢远比较大胆的一个